The Birth of al-Husayn ibn Ali
9 Aḥadīth
Al-Husayn ibn Ali was born in the third year AH. He left this word in the month of Muharram in the year sixty one AH. He lived for fifty seven years and few months. ‘Ubaydulla ibn Ziyad murdered him (may Allah condemn him) during the Caliphate of Yazid ibn Mu‘awiya (may Allah’s condemnation be up on him. He was the governor of Kufa. The horse men who murdered him were lead by ‘Umar ibn Sa‘d (may condemn him) in the plain of Karbala. It took place on Monday the tenth of the month of Muharram. His mother was Fatima, daughter of the Messenger of Allah .
وُلِدَ الْحُسَيْنُ بن علي (عَلَيْهما السَّلام) فِي سَنَةِ ثَلاثٍ وَقُبِضَ فِي شَهْرِ الْمُحَرَّمِ مِنْ سَنَةِ إِحْدَى وَسِتِّينَ مِنَ الْهِجْرَةِ وَلَهُ سَبْعٌ وَخَمْسُونَ سَنَةً وَأَشْهُرٌ قَتَلَهُ عُبَيْدُ الله بْنُ زِيَادٍ لَعَنَهُ الله فِي خِلافَةِ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ لَعَنَهُ الله وَهُوَ عَلَى الْكُوفَةِ وَكَانَ عَلَى الْخَيْلِ الَّتِي حَارَبَتْهُ وَقَتَلَتْهُ عُمَرُ بْنُ سَعْدٍ لَعَنَهُ الله بِكَرْبَلاءَ يَوْمَ الاثْنَيْنِ لِعَشْرٍ خَلَوْنَ مِنَ الْمُحَرَّمِ وَأُمُّهُ فَاطِمَةُ بِنْتُ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه)
Sa‘d and Ahmad ibn Muhammad together have narrated from Ibrahim ibn mahziyar from his brother, Ali ibn Mahziyar from al-Husayn ibn Sa‘id from Muhammad ibn Sinan from ibn Muskan from abu Basir from abu ‘Abdallah who has said the following. “Al-Husayn passed away on the day of ‘Ashura’ and he was fifty seven years old.”
سَعْدٌ وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ جَمِيعاً عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَهْزِيَارَ عَنْ أَخِيهِ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله قَالَ قُبِضَ الْحُسَيْنُ بن علي (عَلَيْهما السَّلام) يَوْمَ عَاشُورَاءَ وَهُوَ ابْنُ سَبْعٍ وَخَمْسِينَ سَنَةً.
A number of our people has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Ali ibn al-Hakam from ‘Abd al-Rahman al-‘Arzami from Abu ‘Abdallah who has said the following. “The time between the birth of al-Hasan and the conception for al-Husayn was like one menstuaral cycle and the time between the birth of the two was six months and ten days.”
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَرْزَمِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله قَالَ كَانَ بَيْنَ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ طُهْرٌ وَكَانَ بَيْنَهُمَا فِي الْمِيلادِ سِتَّةُ أَشْهُرٍ وَعَشْراً.
Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from al-Washsha’ and al-Husayn ibn Muhammad from Mu‘alla ibn Muhammad from al-Washsha’ from Ahmad ibn ‘A’idh from abu Khadija from abu ‘Abdallah who has said the following. “When Fatima conceived al-Husayn Jibril came to the Messenger of Allah and said, “Fatima will soon give birth to a son. Your ’Umma (followers) will kill him after you will die.” When Fatima had conceived al-Husayn she was unhappy and when she gave birth she was unhappy. Then The Imam said, “No mother has ever been seen in the word to bear a child that she would not like. However, she was unhappy because she knew that he will be killed.” The Imam has said, “It is this case for which the following verse of the Holy Quran came. “We have advised the human being to be kind to his parents; his mother bore him with hardship and delivered him while suffering a great deal of pain. The period in which his mother bore and weaned him lasted for thirty months. . .” (46:5).”
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْوَشَّاءِ وَالْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَائِذٍ عَنْ أَبِي خَدِيجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله قَالَ لَمَّا حَمَلَتْ فَاطِمَةُ (عليها السلام) بِالْحُسَيْنِ جَاءَ جَبْرَئِيلُ إِلَى رَسُولِ الله ﷺ فَقَالَ إِنَّ فَاطِمَةَ (عليها السلام) سَتَلِدُ غُلاماً تَقْتُلُهُ أُمَّتُكَ مِنْ بَعْدِكَ فَلَمَّا حَمَلَتْ فَاطِمَةُ بِالْحُسَيْنِ كَرِهَتْ حَمْلَهُ وَحِينَ وَضَعَتْهُ كَرِهَتْ وَضْعَهُ ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ الله لَمْ تُرَ فِي الدُّنْيَا أُمٌّ تَلِدُ غُلاماً تَكْرَهُهُ وَلَكِنَّهَا كَرِهَتْهُ لِمَا عَلِمَتْ أَنَّهُ سَيُقْتَلُ قَالَ وَفِيهِ نَزَلَتْ هَذِهِ الايَةُ وَوَصَّيْنَا الانْسانَ بِوالِدَيْهِ حُسْناً حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهاً وَوَضَعَتْهُ كُرْهاً وَحَمْلُهُ وَفِصالُهُ ثَلاثُونَ شَهْراً.
Muhammad ibnyh has narrated from Ali ibn ’Isma‘il from Muhammad ibn ‘Amr al-Zayyat from a man from our people from abu ‘Abdallah who has said the following. “Once Jibril came to Muhammad and said tohim, “O Muhammad, Allah gives you the glad news of the birth of a son from Fatima. Your ’Umma (followers0 will kill this child after you will die.” He said, “O Jibril peace is from my Lord. I do not need a child from Fatima who will be killed by my ’Umma after I will die.” Jibril ascended and then descended back and said to him the same thing. He said, “O Jibril peace is from my Lord. I do not need a child who will be killed by my ’Umma after I will die.” Jibril ascended to the heavens and then descended back and said, “O Muhammad , your Lord sends you greetings and gives you the glad news of His placing Imamat (Leadership with Divine Authority), the guardianship and the executor-ship of the will in the descendants of this child.” Then he said, “I agree and accept the deal.” He then sent the message of the glad news of the birth of a child from her who will be killed by his ’Umma. She returned the answer that she would not need a child who will be killed by your ’Umma after you will die. He then sent the message to her that Allah will place Imamat (Leadership with Divine Authority), Guardian-ship and the executor-ship of the will in the descendants of this child. She then sent back with the answer that she has agreed to the deal. “. . his mother bore him with hardship and delivered him while suffering a great deal of pain. The period in which his mother bore and weaned him lasted for thirty months. When he grew-up to manhood and became forty years old, he then said, “Lord, inspire me to give You thanks for the bounties you have granted to me and my parents, and to act righteously to please You. Lord, make (people of) my offspring virtuous.. .” (46:5). The Imam said, “Had he not said, ‘. . Lord, make (people of) my offspring virtuous. .´(46:5) all of his offspring would have been Imams.” Al-Husayn did not have any milk from Fatima nor from other females. They would bring him to the Holy Prophet and he would place his thumb in his mouth and he would suck from it that much that would suffice him for three days. The flesh of al-Husayn grew from that of the Holy Prophet and his blood from his blood. No one has ever been born after six months except Jesus son of Mary and al-Husayn ibn Ali .” In another hadith from abu al-Hassan al-Rida it is said that the Holy Prophet would come to al-Husayn and would place his tongue in his mouth and it would suffice him (as food) and that he did have any milk from any female.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الزَّيَّاتِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ الله قَالَ إِنَّ جَبْرَئِيلَ نَزَلَ عَلَى مُحَمَّدٍ ﷺ فَقَالَ لَهُ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ الله يُبَشِّرُكَ بِمَوْلُودٍ يُولَدُ مِنْ فَاطِمَةَ تَقْتُلُهُ أُمَّتُكَ مِنْ بَعْدِكَ فَقَالَ يَا جَبْرَئِيلُ وَعَلَى رَبِّيَ السَّلامُ لا حَاجَةَ لِي فِي مَوْلُودٍ يُولَدُ مِنْ فَاطِمَةَ تَقْتُلُهُ أُمَّتِي مِنْ بَعْدِي فَعَرَجَ ثُمَّ هَبَطَ فَقَالَ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ فَقَالَ يَا جَبْرَئِيلُ وَعَلَى رَبِّيَ السَّلامُ لا حَاجَةَ لِي فِي مَوْلُودٍ تَقْتُلُهُ أُمَّتِي مِنْ بَعْدِي فَعَرَجَ جَبْرَئِيلُ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ هَبَطَ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ رَبَّكَ يُقْرِئُكَ السَّلامَ وَيُبَشِّرُكَ بِأَنَّهُ جَاعِلٌ فِي ذُرِّيَّتِهِ الامَامَةَ وَالْوَلايَةَ وَالْوَصِيَّةَ فَقَالَ قَدْ رَضِيتُ ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَى فَاطِمَةَ أَنَّ الله يُبَشِّرُنِي بِمَوْلُودٍ يُولَدُ لَكِ تَقْتُلُهُ أُمَّتِي مِنْ بَعْدِي فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ لا حَاجَةَ لِي فِي مَوْلُودٍ مِنِّي تَقْتُلُهُ أُمَّتُكَ مِنْ بَعْدِكَ فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا أَنَّ الله قَدْ جَعَلَ فِي ذُرِّيَّتِهِ الامَامَةَ وَالْوَلايَةَ وَالْوَصِيَّةَ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ أَنِّي قَدْ رَضِيتُ فَ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهاً وَوَضَعَتْهُ كُرْهاً وَحَمْلُهُ وَفِصالُهُ ثَلاثُونَ شَهْراً حَتَّى إِذا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلى والِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صالِحاً تَرْضاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي فَلَوْ لا أَنَّهُ قَالَ أَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي لَكَانَتْ ذُرِّيَّتُهُ كُلُّهُمْ أَئِمَّةً وَلَمْ يَرْضَعِ الْحُسَيْنُ مِنْ فَاطِمَةَ (عليها السلام) وَلا مِنْ أُنْثَى كَانَ يُؤْتَى بِهِ النَّبِيَّ فَيَضَعُ إِبْهَامَهُ فِي فِيهِ فَيَمُصُّ مِنْهَا مَا يَكْفِيهَا الْيَوْمَيْنِ وَالثَّلاثَ فَنَبَتَ لَحْمُ الْحُسَيْنِ مِنْ لَحْمِ رَسُولِ الله وَدَمِهِ وَلَمْ يُولَدْ لِسِتَّةِ أَشْهُرٍ إِلا عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَالْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ (عَلَيْهما السَّلام ) وَفِي رِوَايَةٍ أُخْرَى عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا (عَلَيْهِ السَّلام) أَنَّ النَّبِيَّ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) كَانَ يُؤْتَى بِهِ الْحُسَيْنُ فَيُلْقِمُهُ لِسَانَهُ فَيَمُصُّهُ فَيَجْتَزِئُ بِهِ وَلَمْ يَرْتَضِعْ مِنْ أُنْثَى.
Ali ibn Muhammad has narrated from in in a marfu‘ manner from abu ‘Abdallah who has said the following about the words of Allah, the Most Majestic, the Most gracious. “. . Then he looked at the stars (37:88) and said, “I am sick!” (37:89). The Imam said, “He calculated and found what had t happen to al-Husayn then he said, “I am sick for what will happen to al-Husayn .”
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ رَفَعَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله فِي قَوْلِ الله عَزَّ وَجَلَّ فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ فَقالَ إِنِّي سَقِيمٌ قَالَ حَسَبَ فَرَأَى مَا يَحُلُّ بِالْحُسَيْنِ فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ لِمَا يَحُلُّ بِالْحُسَيْنِ (a.s )
Ahmad ibn Muhammad has narrated from Muhammad ibn al-Hassan from Muhammad ibn ‘Isa ibn ‘Ubayd from Ali ibn Asbat from Sayf ibn ‘Amira from Muhammad ibn humran who has said the following. “Abu ‘Abdallah has said, ‘When all that happened to al-Husayn had happened, the angels wept and cried before Allah and said, “How such thing would happen to al-Husayn Your chosen one and the grand son of Your Prophet?” The Imam has said that Allah then showed to them the shadow of Al-Qa’im (the one who will rise with Divine Authority) and said, “Through him I will take My revenge.”
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حُمْرَانَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ الله لَمَّا كَانَ مِنْ أَمْرِ الْحُسَيْنِ مَا كَانَ ضَجَّتِ الْمَلائِكَةُ إِلَى الله بِالْبُكَاءِ وَقَالَتْ يُفْعَلُ هَذَا بِالْحُسَيْنِ صَفِيِّكَ وَابْنِ نَبِيِّكَ قَالَ فَأَقَامَ الله لَهُمْ ظِلَّ الْقَائِمِ وَقَالَ بِهَذَا أَنْتَقِمُ لِهَذَا.
A number of our companions, from Ahmad bin Muhammad bin ‘Isa, from Ali bin al-Hakam, from Sayf bin ‘Amirah, from al-Malik bin A’yan, from abi Ja’far who said: “When Victory came down upon al-Husayn ibn Ali until it was between the sky and the earth, he then was given the choice between Victory or meeting Allah, so he chose to meet Allah.”
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَعْيَنَ عَنْ ابي جعفر قَالَ لَمَّا نَزَلَ النَّصْرُ عَلَى الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ حَتَّى كَانَ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالارْضِ ثُمَّ خُيِّرَ النَّصْرَ أَوْ لِقَاءَ الله فَاخْتَارَ لِقَاءَ الله.
Al-Husayn ibn Muhammad has said that Abu Kurayb and Abu Sa‘id al-Ashja‘ narrated to him that ‘Abdallah ibn Idris narrated to them his father, Idris ibn ‘Abdallah al-’Awi who said the following: “When al-Husayn was murdered the people wanted to make the horses run over his (al-Husayn’s) body. Fizzah then told Zaynab, ‘My lady, there was a shipwreck and Safina came out on an Island face-to-face with a lion. He said to the lion, ‘O Abu al-Harith, I am the slave of the Messenger of Allah.’ The lion murmured in front of him and showed him the way. There lives a lion in this area allow me to go and inform him of what the people intend to do to al-Husayn tomorrow.’ The narrator has said that she went to the lion and said, ‘O Abu al-Harith and the lion raised his head and she said, ‘Do you know what these people intend to do to Abu ‘Abdallah ? They intend to make the horses run over his body.’ The narrator has said that the lion walked and placed both of his hands over the body of al-Husayn . When the horsemen came they found the lion in that condition and ‘Umar ibn Sa‘d (may Allah condemn him) told them, ‘It is mischief. Do not bother and turn back,’ thus they turned back.
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو كُرَيْبٍ وَأَبُو سَعِيدٍ الاشَجُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الله بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَبِيهِ إِدْرِيسَ بْنِ عَبْدِ الله الاوْدِيِّ قَالَ لَمَّا قُتِلَ الْحُسَيْنُ أَرَادَ الْقَوْمُ أَنْ يُوطِئُوهُ الْخَيْلَ فَقَالَتْ فِضَّةُ لِزَيْنَبَ يَا سَيِّدَتِي إِنَّ سَفِينَةَ كُسِرَ بِهِ فِي الْبَحْرِ فَخَرَجَ إِلَى جَزِيرَةٍ فَإِذَا هُوَ بِأَسَدٍ فَقَالَ يَا أَبَا الْحَارِثِ أَنَا مَوْلَى رَسُولِ الله ﷺ فَهَمْهَمَ بَيْنَ يَدَيْهِ حَتَّى وَقَفَهُ عَلَى الطَّرِيقِ وَالاسَدُ رَابِضٌ فِي نَاحِيَةٍ فَدَعِينِي أَمْضِي إِلَيْهِ وَأُعْلِمُهُ مَا هُمْ صَانِعُونَ غَداً قَالَ فَمَضَتْ إِلَيْهِ فَقَالَتْ يَا أَبَا الْحَارِثِ فَرَفَعَ رَأْسَهُ ثُمَّ قَالَتْ أَ تَدْرِي مَا يُرِيدُونَ أَنْ يَعْمَلُوا غَداً بِأَبِي عَبْدِ الله يُرِيدُونَ أَنْ يُوطِئُوا الْخَيْلَ ظَهْرَهُ قَالَ فَمَشَى حَتَّى وَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى جَسَدِ الْحُسَيْنِ فَأَقْبَلَتِ الْخَيْلُ فَلَمَّا نَظَرُوا إِلَيْهِ قَالَ لَهُمْ عُمَرُ بْنُ سَعْدٍ لَعَنَهُ الله فِتْنَةٌ لا تُثِيرُوهَا انْصَرِفُوا فَانْصَرَفُوا.