Evidence of Imam’s Possessing Divine Authority
7 Aḥadīth
Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from ibn abu Nasr who has said that he asked abu al-Hassan al-Rida the following. “When the Imam dies through what means one would know the succeeding Imam ?” He said, “For the Imam there are certain signs. Of such sign one is that he must be the eldest son of his father. The will and excellence must be found in him and when people come to ask who is appointed the executor of the will in answer it can be said that so and so is appointed the executor of the will. The Armament with us is like the Ark in the Israelites. Imamat (leadership with Divine authority) is always with the Armament wherever it may go.”
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَصْرٍ قَالَ قُلْتُ لابِي الْحَسَنِ الرِّضَا إِذَا مَاتَ الامَامُ بِمَ يُعْرَفُ الَّذِي بَعْدَهُ فَقَالَ لِلامَامِ عَلامَاتٌ مِنْهَا أَنْ يَكُونَ أَكْبَرَ وُلْدِ أَبِيهِ وَيَكُونَ فِيهِ الْفَضْلُ وَالْوَصِيَّةُ وَيَقْدَمَ الرَّكْبُ فَيَقُولَ إِلَى مَنْ أَوْصَى فُلانٌ فَيُقَالَ إِلَى فُلانٍ وَالسِّلاحُ فِينَا بِمَنْزِلَةِ التَّابُوتِ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ تَكُونُ الامَامَةُ مَعَ السِّلاحِ حَيْثُمَا كَانَ.
Hadith No. 2
Muhammad ibn Yahya has narrated from Muhammad ibn al-Husayn from Yazid. Sha‘ar from Harun ibn Hamza from ‘Abd al-A‘la who has said that he asked abu ‘Abdallah the following. “In the case of those who rush to hold control of this matter (leadership) and who claim to be for it, how would one verify their possessing Divine authority?” The Imam said, “They are asked about the rules of lawful and unlawful matters.” The narrator has said that the Imam then turned to me and said, “There are three evidence that are not found in one person except the rightful owner of this status. He must be the closest person to the preceding Imam that the Armament must be with him and he would be the appointed executor of the will in a public manner. So much so that if one would come to the town and ask the common people even the children as to who the executor of the will of so and so is? They would say so and so is the executor of the will of so and so.”
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ يَزِيدَ شَعِرٍ عَنْ هَارُونَ بْنِ حَمْزَةَ عَنْ عَبْدِ الاعْلَى قَالَ قُلْتُ لابِي عَبْدِ الله الْمُتَوَثِّبُ عَلَى هَذَا الامْرِ الْمُدَّعِي لَهُ مَا الْحُجَّةُ عَلَيْهِ قَالَ يُسْأَلُ عَنِ الْحَلالِ وَالْحَرَامِ قَالَ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيَّ فَقَالَ ثَلاثَةٌ مِنَ الْحُجَّةِ لَمْ تَجْتَمِعْ فِي أَحَدٍ إِلا كَانَ صَاحِبَ هَذَا الامْرِ أَنْ يَكُونَ أَوْلَى النَّاسِ بِمَنْ كَانَ قَبْلَهُ وَيَكُونَ عِنْدَهُ السِّلاحُ وَيَكُونَ صَاحِبَ الْوَصِيَّةِ الظَّاهِرَةِ الَّتِي إِذَا قَدِمْتَ الْمَدِينَةَ سَأَلْتَ عَنْهَا الْعَامَّةَ وَالصِّبْيَانَ إِلَى مَنْ أَوْصَى فُلانٌ فَيَقُولُونَ إِلَى فُلانِ بْنِ فُلانٍ.
Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Ibn Abi ‘Umayr from Hisham ibn Salim and Hafs ibn al-Bakhtari who has said the following. “ Once a certain person asked abu ‘Abdallah , “By what thing the Imam is recognized?” He said, “He is recognized through a publicly established will, through excellence in perfection. In the case of Imam no one must be able to raise objections in matters words, of his consumption and sexual matters so that people would say, “He is a liar, usurping other’s properties and such similar things.”
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ وَحَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله قَالَ قِيلَ لَهُ بِأَيِّ شَيْءٍ يُعْرَفُ الامَامُ قَالَ بِالْوَصِيَّةِ الظَّاهِرَةِ وَبِالْفَضْلِ إِنَّ الامَامَ لا يَسْتَطِيعُ أَحَدٌ أَنْ يَطْعُنَ عَلَيْهِ فِي فَمٍ وَلا بَطْنٍ وَلا فَرْجٍ فَيُقَالَ كَذَّابٌ وَيَأْكُلُ أَمْوَالَ النَّاسِ وَمَا أَشْبَهَ هَذَا.
Hadith No. 4
Muhammad ibn Yahya has narrated from Muhammad ibn Isma‘il from Ali ibn al-Hakam from Mu‘wiya ibn Wahab who has said that asked the following from abu Ja‘far , “What is the sign of being A number of our people has narrated from Imam after the preceding Imam ?” The Imam said, “ Being of pure birth, good up bringing and that he would not trifle or engage in amusement.”
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ قَالَ قُلْتُ لابي جعفر مَا عَلامَةُ الامَامِ الَّذِي بَعْدَ الامَامِ فَقَالَ طَهَارَةُ الْوِلادَةِ وَحُسْنُ الْمَنْشَإِ وَلا يَلْهُو وَلا يَلْعَبُ.
Hadith No. 5
Ali ibn Ibrahim has narrated from Muhammad ibn ‘Isa from Yunus from Ahmad ibn ‘Umar who has said that he asked the following from abu al-Hassan al-Rida , “What is the proof that establishes one’s possessing Divine authority or the his ownership of leadership?” Such proofs are being the elder, possession of superior moral achievements and one being appointed as the executor of the will. So much so that people would come to the town and ask who is appointed as the executor of the will of so and so it would be said to them so and so son of so and so and these go along wherever the Armament would go. Asking questions does not establish any authority.”
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا قَالَ سَأَلْتُهُ عَنِ الدَّلالَةِ عَلَى صَاحِبِ هَذَا الامْرِ فَقَالَ الدَّلالَةُ عَلَيْهِ الْكِبَرُ وَالْفَضْلُ وَالْوَصِيَّةُ إِذَا قَدِمَ الرَّكْبُ الْمَدِينَةَ فَقَالُوا إِلَى مَنْ أَوْصَى فُلانٌ قِيلَ إِلَى فُلانِ بْنِ فُلانٍ وَدُورُوا مَعَ السِّلاحِ حَيْثُمَا دَارَ فَأَمَّا الْمَسَائِلُ فَلَيْسَ فِيهَا حُجَّةٌ.
Hadith No. 6
Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from abu Yahya al-Wasiti from Hisham ibn Salim from abu ‘Abdallah who has said the following. “The leadership is with being the elder as long as he is free of defects.”
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي يَحْيَى الْوَاسِطِيِّ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله قَالَ إِنَّ الامْرَ فِي الْكَبِيرِ مَا لَمْ تَكُنْ فِيهِ عَاهَةٌ.
Hadith No. 7
Ahmad ibn Mihran has narrated from Muhammad ibn Ali from abu Basir who has said that he asked the following from abu al-Hassan , “May Allah take my soul in service for your cause, what is the proof to know the Imam ?” He said, “Through several qualities. The first thing is that his father must have said to this effect about him so that it could be considered a proof up on him. And that when asked he would answer and if one remain silent he would begin to speak on the issue and inform of the things that would happen the next day that can speak to people in everyone’s own language.” Then he said to me, “O abu Muhammad, allow me to give you a sign before you stand up to go. Not very long after this a man from Khurasan came in. The man from Khurasan spoke to the Imam in Arabic but abu al-Hassan answered him in Persian. The man from Khurasan said, “I swear by Allah, “May Allah take my soul in service for your cause, the only thing that stopped from speaking to you in Persian was I thought you might not know Persian.” He then said, “Glory belongs to Allah, If would not b e able to answer you (in Persian) than how would have any excellence over you?” He said to me, “O abu Muhammad, “No one’s language is unknown to the Imam nor the language of birds, animals and any living things. Whoever would not have these qualities he is not A number of our people has narrated from Imam.”
أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ قُلْتُ لابِي الْحَسَنِ جُعِلْتُ فِدَاكَ بِمَ يُعْرَفُ الامَامُ قَالَ فَقَالَ بِخِصَالٍ أَمَّا أَوَّلُهَا فَإِنَّهُ بِشَيْءٍ قَدْ تَقَدَّمَ مِنْ أَبِيهِ فِيهِ بِإِشَارَةٍ إِلَيْهِ لِتَكُونَ عَلَيْهِمْ حُجَّةً وَيُسْأَلُ فَيُجِيبُ وَإِنْ سُكِتَ عَنْهُ ابْتَدَأَ وَيُخْبِرُ بِمَا فِي غَدٍ وَيُكَلِّمُ النَّاسَ بِكُلِّ لِسَانٍ ثُمَّ قَالَ لِي يَا أَبَا مُحَمَّدٍ أُعْطِيكَ عَلامَةً قَبْلَ أَنْ تَقُومَ فَلَمْ أَلْبَثْ أَنْ دَخَلَ عَلَيْنَا رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ خُرَاسَانَ فَكَلَّمَهُ الْخُرَاسَانِيُّ بِالْعَرَبِيَّةِ فَأَجَابَهُ أَبُو الْحَسَنِ بِالْفَارِسِيَّةِ فَقَالَ لَهُ الْخُرَاسَانِيُّ وَالله جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا مَنَعَنِي أَنْ أُكَلِّمَكَ بِالْخُرَاسَانِيَّةِ غَيْرُ أَنِّي ظَنَنْتُ أَنَّكَ لا تُحْسِنُهَا فَقَالَ سُبْحَانَ الله إِذَا كُنْتُ لا أُحْسِنُ أُجِيبُكَ فَمَا فَضْلِي عَلَيْكَ ثُمَّ قَالَ لِي يَا أَبَا مُحَمَّدٍ إِنَّ الامَامَ لا يَخْفَى عَلَيْهِ كَلامُ أَحَدٍ مِنَ النَّاسِ وَلا طَيْرٍ وَلا بَهِيمَةٍ وَلا شَيْءٍ فِيهِ الرُّوحُ فَمَنْ لَمْ يَكُنْ هَذِهِ الْخِصَالُ فِيهِ فَلَيْسَ هُوَ بِإِمَامٍ.