Tacit and Explicit Testimony as proof of abu Ja‘far al-Thani’s (the second) Divine Authority over the people after abu al-Hassan al-Rida
4 Aḥadīth
Ali ibn Muhammad has narrated from Sahl ibn Ziyad from Muhammad ibn al-Walid from Yahya ibn Habib al-Zayyat who has said the following. “A man who was present in a meeting (of people) with abu al-Hassan al-Rida spoke to me of the information herein below. “When people readied themselves to leave the meeting the Imam said to them, “Meet abu Ja‘far , (before you leave), offer to him greeting and renew your covenant with him.” When left, he (the Imam) said to me, “May Allah grant well-being to al-Mufaddal, he would have believed (in the succeeding Imam) without it (the command to renew their covenant)”.
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ يَحْيَى بْنِ حَبِيبٍ الزَّيَّاتِ قَالَ أَخْبَرَنِي مَنْ كَانَ عِنْدَ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا جَالِساً فَلَمَّا نَهَضُوا قَالَ لَهُمُ الْقَوْا أَبَا جَعْفَرٍ فَسَلِّمُوا عَلَيْهِ وَأَحْدِثُوا بِهِ عَهْداً فَلَمَّا نَهَضَ الْقَوْمُ الْتَفَتَ إِلَيَّ فَقَالَ يَرْحَمُ الله الْمُفَضَّلَ إِنَّهُ كَانَ لَيَقْنَعُ بِدُونِ هَذَا.
Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Mu‘ammar ibn Khallad who has said the following. “I heard (abu al-Hassan) al-Rida who said something (leadership with Divine Authority) and then said, “I do not think you need what I just said. This is abu Ja‘far . I have placed him in my own place to assume my position. We are of the family Ahl al-Bayt whose younger ones inherit from elder everything exactly measure to measure.”
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَمَّرِ بْنِ خَلادٍ قَالَ سَمِعْتُ الرِّضَا وَذَكَرَ شَيْئاً فَقَالَ مَا حَاجَتُكُمْ إِلَى ذَلِكَ هَذَا أَبُو جَعْفَرٍ قَدْ أَجْلَسْتُهُ مَجْلِسِي وَصَيَّرْتُهُ مَكَانِي وَقَالَ إِنَّا أَهْلُ بَيْتٍ يَتَوَارَثُ أَصَاغِرُنَا عَنْ أَكَابِرِنَا الْقُذَّةَ بِالْقُذَّةِ.
Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad ibn ‘Isa from his father, Muhammad ibn ‘Isa who has said the following. “Once I went to see abu Ja‘far al-Thani’s . He debated me in several issues. He then said, “O abu Ali, there is no (reason for) doubt; I am the only son that my father had.”
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي فَنَاظَرَنِي فِي أَشْيَاءَ ثُمَّ قَالَ لِي يَا أَبَا عَلِيٍّ ارْتَفَعَ الشَّكُّ مَا لابِي غَيْرِي.
A number of our people has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Ja’far ibn Yahya from Malik ibn Ashyam from al-Husayn ibn Bashshar who has said the following. “Ibn Qiyaman wrote a letter to abu al-Hassan in which he had said the following. ‘How can you be an Imam when you do not have a son?” Abu al-Hassan al-Rida replied him with signs of anger, “How do you know that I will not have a son? By Allah, not many days and nights will pass before Allah will grant me a male child through who He will make the truth distinct from falsehood.”
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مَالِكِ بْنِ أَشْيَمَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ بَشَّارٍ قَالَ كَتَبَ ابْنُ قِيَامَا إِلَى أَبِي الْحَسَنِ كِتَاباً يَقُولُ فِيهِ كَيْفَ تَكُونُ إِمَاماً وَلَيْسَ لَكَ وَلَدٌ فَأَجَابَهُ أَبُو الْحَسَنِ الرِّضَا شِبْهَ الْمُغْضَبِ وَمَا عَلَّمَكَ أَنَّهُ لا يَكُونُ لِي وَلَدٌ وَالله لا تَمْضِي الايَّامُ وَاللَّيَالِي حَتَّى يَرْزُقَنِيَ الله وَلَداً ذَكَراً يَفْرُقُ بِهِ بَيْنَ الْحَقِّ وَالْبَاطِلِ.
One of our people has narrated from Muhammad ibn Ali from Mu‘awiya ibn Hakim from ibn abu Basir who has said the following. “Al-Najashi once asked me, “Who will be the Imam after your master? I wish you ask him so I will know.” I then went to see Ali al-Rida and informed him (of al-Najashi’s wish).” The narrator has said that the Imam said, “The Imam will be my son.” Then he said, “Can any one say that my son will be the Imam when he has no son?”
بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حُكَيْمٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَصْرٍ قَالَ قَالَ لِيَ ابْنُ النَّجَاشِيِّ مَنِ الامَامُ بَعْدَ صَاحِبِكَ فَأَشْتَهِي أَنْ تَسْأَلَهُ حَتَّى أَعْلَمَ فَدَخَلْتُ عَلَى الرِّضَا فَأَخْبَرْتُهُ قَالَ فَقَالَ لِي الامَامُ ابْنِي ثُمَّ قَالَ هَلْ يَتَجَرَّأُ أَحَدٌ أَنْ يَقُولَ ابْنِي وَلَيْسَ لَهُ وَلَدٌ.
Ahmad ibn Mihran has narrated from Muhammad ibn Ali from Mu‘ammar ibn Khallad who has said the following. “Once in the presence of abu al-Hassan we spoke about an issue, Imamat, (Leadership with Divine Authority). It was after the birth oof abu Ja‘far . The Imam said, “You do not need any such thing (thinking who the Imam will be). This is abu Ja‘far . I have placed him in my own place and made him to assume my position.”
أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُعَمَّرِ بْنِ خَلادٍ قَالَ ذَكَرْنَا عِنْدَ أَبِي الْحَسَنِ شَيْئاً بَعْدَ مَا وُلِدَ لَهُ أَبُو جَعْفَرٍ فَقَالَ مَا حَاجَتُكُمْ إِلَى ذَلِكَ هَذَا أَبُو جَعْفَرٍ قَدْ أَجْلَسْتُهُ مَجْلِسِي وَصَيَّرْتُهُ فِي مَكَانِي.
Ahmad has narrated from Muhammad ibn Ali from ibn Qiyama al-Wasiti who has said the following. “Once I went to see Ali ibn Musa . (During the meeting) I asked him, “Can there be two Imams?” He replied, “No, but that one of them must remain silent.” I then said to him, “This applies to you. You are the Imam and there is no silent Imam with you.” At that time his son abu Ja‘far was not yet born. He said to me, “By Allah, Allah will make an Imam from me to establish the truth and the people of truth and banish falsehood and the people of falsehood. One year thereafter abu Ja‘far was born. Ibn Qiyama belonged to the Waqifi sect.”
أَحْمَدُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ ابْنِ قِيَامَا الْوَاسِطِيِّ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَلِيِّ بْنِ مُوسَى فَقُلْتُ لَهُ أَ يَكُونُ إِمَامَانِ قَالَ لا إِلا وَأَحَدُهُمَا صَامِتٌ فَقُلْتُ لَهُ هُوَ ذَا أَنْتَ لَيْسَ لَكَ صَامِتٌ وَلَمْ يَكُنْ وُلِدَ لَهُ أَبُو جَعْفَرٍ بَعْدُ فَقَالَ لِي وَالله لَيَجْعَلَنَّ الله مِنِّي مَا يُثْبِتُ بِهِ الْحَقَّ وَأَهْلَهُ وَيَمْحَقُ بِهِ الْبَاطِلَ وَأَهْلَهُ فَوُلِدَ لَهُ بَعْدَ سَنَةٍ أَبُو جَعْفَرٍ وَكَانَ ابْنُ قِيَامَا وَاقِفِيّاً.
Ahmad has narrated from Muhammad ibn Ali From al-Hassan ibn al-Jahm who has said the following. “Once I was in the presence of abu al-Hassan . He called his son who was a small (boy). The Imams placed him in my lap and said to me. “ Move his shirt aside.” When I did so. The Imams said, “Look in between his shoulders.” I look and I found in the skin of one shoulder something like an imprint of a seal.” The Imams then asked, “Do you see this.? Similar to this there was one in the shoulder of my father.”
أَحْمَدُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْجَهْمِ قَالَ كُنْتُ مَعَ أَبِي الْحَسَنِ جَالِساً فَدَعَا بِابْنِهِ وَهُوَ صَغِيرٌ فَأَجْلَسَهُ فِي حَجْرِي فَقَالَ لِي جَرِّدْهُ وَانْزِعْ قَمِيصَهُ فَنَزَعْتُهُ فَقَالَ لِيَ انْظُرْ بَيْنَ كَتِفَيْهِ فَنَظَرْتُ فَإِذَا فِي أَحَدِ كَتِفَيْهِ شَبِيهٌ بِالْخَاتَمِ دَاخِلٌ فِي اللَّحْمِ ثُمَّ قَالَ أَ تَرَى هَذَا كَانَ مِثْلُهُ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ مِنْ أَبِي .
It is narrated from him (Ahmad ibn Mihran) from Muhammad ibn Ali from abu Yahya al-San‘ani who has said the following. “Once I was in of abu al-Hassan al-Rida Someone brought his son, Ja’far to him and he was a small (child). The Imams said, “This new born is one the like of whom with such great holiness and blessing has not been born for our Shi‘a (followers).”
عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي يَحْيَى الصَّنْعَانِيِّ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا فَجِيءَ بِابْنِهِ ابي جعفر وَهُوَ صَغِيرٌ فَقَالَ هَذَا الْمَوْلُودُ الَّذِي لَمْ يُولَدْ مَوْلُودٌ أَعْظَمُ بَرَكَةً عَلَى شِيعَتِنَا مِنْهُ.
Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Safwan ibn Yahya who has said the following. “Once I said to al-Rida , before Allah’s granting you the blessing of the birth of abu Ja’far we would ask you and you would say, “Allah will grant me a son and He has granted you one. His birth is the delight of our eyes. May Allah spare us from showing your (sad) day. However, if something will happen to who then (will leadership with Divine Authority) will go?” The Imam pointed out with his hand towards abu Ja’far and he was standing before him. I then asked, “ May Allah take my soul in service for your cause, a child of three years?” The Imam said, “That will be of no harm to him. Jesus rose with Divine authority when he was a three years old child.”
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى قَالَ قُلْتُ لِلرِّضَا قَدْ كُنَّا نَسْأَلُكَ قَبْلَ أَنْ يَهَبَ الله لَكَ أَبَا جَعْفَرٍ فَكُنْتَ تَقُولُ يَهَبُ الله لِي غُلاماً فَقَدْ وَهَبَهُ الله لَكَ فَأَقَرَّ عُيُونَنَا فَلا أَرَانَا الله يَوْمَكَ فَإِنْ كَانَ كَوْنٌ فَإِلَى مَنْ فَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى ابي جعفر وَهُوَ قَائِمٌ بَيْنَ يَدَيْهِ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ هَذَا ابْنُ ثَلاثِ سِنِينَ فَقَالَ وَمَا يَضُرُّهُ مِنْ ذَلِكَ فَقَدْ قَامَ عِيسَى بِالْحُجَّةِ وَهُوَ ابْنُ ثَلاثِ سِنِينَ.
Al-Husayn ibn Muhammad has narrated from Mu‘alla ibn Muhammad from Muhammad ibn Jumhur from Mu‘mmar ibn Khallad who has said the following. “I heard ’Isma‘il ibn Ibrahim say to al-rida , ‘My son feels heaviness in his tongue. I intend to sent him tomorrow to you. Pass you your hand over his head and pray for him. He is your Mawla (slave).’” The Imam said, “He is a Mawla (slave) of abu Ja’far . send him tomorrow to him (abu Ja‘far .”
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ عَنْ مُعَمَّرِ بْنِ خَلادٍ قَالَ سَمِعْتُ إِسْمَاعِيلَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ يَقُولُ لِلرِّضَا إِنَّ ابْنِي فِي لِسَانِهِ ثِقْلٌ فَأَنَا أَبْعَثُ بِهِ إِلَيْكَ غَداً تَمْسَحُ عَلَى رَأْسِهِ وَتَدْعُو لَهُ فَإِنَّهُ مَوْلاكَ فَقَالَ هُوَ مَوْلَى أَبِي جَعْفَرٍ فَابْعَثْ بِهِ غَداً إِلَيْهِ.
Al-Husayn ibn Muhammad has narrated from Muhammad ibn Ahmad al-Nahdi from Muhammad ibn Khallad al-Sayqal from Muhammad ibn al-Hassan ibn ‘Ammar who has said the following: “Once I was in a meeting with Ali ibn Ja‘far ibn Muhammad in Medina, – I stayed with him for two years to write from him what he would hear from his brother, Abu al-Hassan ,- at such time Abu Ja‘far Muhammad ibn Ali al-Rida came in the mosque, the mosque of the Messenger of Allah. Ali ibn Ja‘far rushed towards him bare foot and without his gown. He kissed his hand and showed great respect for him. Abu Ja‘far said to him, “Uncle, please sit down, may Allah grant you well being.” He said, “My master, how can I sit when you are standing.” When Ali ibn Ja‘far returned to his place his companions began to blame him saying, “You are the uncle of his father, how can you act as such before him?” He said to them, “Be quite, When Allah, the Most Majestic, the Most gracious, has not qualified this beard –holding his beard in his hand- but has qualified this young man and has given him such position, should I deny his excellence and virtue? I seek refuge before Allah from what you say. In fact, I am a servant for him.”
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ النَّهْدِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَلادٍ الصَّيْقَلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ جَالِساً بِالْمَدِينَةِ وَكُنْتُ أَقَمْتُ عِنْدَهُ سَنَتَيْنِ أَكْتُبُ عَنْهُ مَا يَسْمَعُ مِنْ أَخِيهِ يَعْنِي أَبَا الْحَسَنِ إِذْ دَخَلَ عَلَيْهِ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الرِّضَا الْمَسْجِدَ مَسْجِدَ الرَّسُولِ ﷺ فَوَثَبَ عَلِيُّ بْنُ جَعْفَرٍ بِلا حِذَاءٍ وَلا رِدَاءٍ فَقَبَّلَ يَدَهُ وَعَظَّمَهُ فَقَالَ لَهُ أَبُو جَعْفَرٍ يَا عَمِّ اجْلِسْ رَحِمَكَ الله فَقَالَ يَا سَيِّدِي كَيْفَ أَجْلِسُ وَأَنْتَ قَائِمٌ فَلَمَّا رَجَعَ عَلِيُّ بْنُ جَعْفَرٍ إِلَى مَجْلِسِهِ جَعَلَ أَصْحَابُهُ يُوَبِّخُونَهُ وَيَقُولُونَ أَنْتَ عَمُّ أَبِيهِ وَأَنْتَ تَفْعَلُ بِهِ هَذَا الْفِعْلَ فَقَالَ اسْكُتُوا إِذَا كَانَ الله عَزَّ وَجَلَّ وَقَبَضَ عَلَى لِحْيَتِهِ لَمْ يُؤَهِّلْ هَذِهِ الشَّيْبَةَ وَأَهَّلَ هَذَا الْفَتَى وَوَضَعَهُ حَيْثُ وَضَعَهُ أُنْكِرُ فَضْلَهُ نَعُوذُ بِالله مِمَّا تَقُولُونَ بَلْ أَنَا لَهُ عَبْدٌ.
Al-Husayn ibn Muhammad has narrated from al-Khayrani, from his father who has said the following. “Once I was standing before abu al-Hassan in Khurasan and someone said tp him, “O my master, if something will happen to who (will go Leadership with Divine Authority)?” The Imam said, “It will go to abu Ja‘far , my son.” The person asking the question thought of abu Ja‘far as very young for such task. Abu al-Hassan said, “Allah, the Most Holy, the Most High, sent Jesus, son of Mary as a messenger prophet, the owner of a whole legal system. He began his task when he was smaller in age than abu Ja‘far .”
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْخَيْرَانِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كُنْتُ وَاقِفاً بَيْنَ يَدَيْ أَبِي الْحَسَنِ بِخُرَاسَانَ فَقَالَ لَهُ قَائِلٌ يَا سَيِّدِي إِنْ كَانَ كَوْنٌ فَإِلَى مَنْ قَالَ إِلَى أَبِي جَعْفَرٍ ابْنِي فَكَأَنَّ الْقَائِلَ اسْتَصْغَرَ سِنَّ ابي جعفر فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ إِنَّ الله تَبَارَكَ وَتَعَالَى بَعَثَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولاً نَبِيّاً صَاحِبَ شَرِيعَةٍ مُبْتَدَأَةٍ فِي أَصْغَرَ مِنَ السِّنِّ الَّذِي فِيهِ أَبُو جَعْفَرٍ .
Ali ibn Ibrahim has narrated from his father and Ali ibn Muhammad al-Qasani from Zakariyya ibn Yahya ibn al-Nu‘man al-Sayrafi who has said the following. “I heard Ali ibn Ja‘far speaking to al-Hassan ibn al-Husayn ibn Ali ibn al-Husayn as, “By Allah, Allah has supported abu al-Hassan al-Rida .” Al-Hassan then said, “Yes, by Allah, may Allah take my soul in service for your cause, his brothers have rebelled against him.” Ali ibn Ja‘far then said, “Yes, by Allah, and we, his uncles, rebelled against him.” Al-Hassan said to him, “May Allah take my soul in service for your cause, how did you dealt it, I was not present with you.” He said, “His brothers said to him and so did we, “There has never been a blackish Imam from us” The Imam al-Rida said to them, “He is my son.” They said,” Messenger of Allah did judge on the basis of physiognomy, thus, we can also have a judgment on the basis of physiognomy .” The Imam said, “You may call one who has said the following knows physiognomy but I will not do so. You should not give information as to for what reason you have called them. You must stay home. When they will come, we should, all of us, be in the garden. His uncles, brothers and sisters should all line up. They dressed al-Rida in a gown made of wool with a hat of wool on his head and a shovel in his hand. The Imam should be asked to act as the gardener in the garden. Then Abu Ja‘far should be brought in and they should be asked to find his father in the people present. They said, “His father is not present among these people, but this is his uncle, this is the uncle of his father, this is his uncle and this is his aunt. If his father is here he is the gardener because his footprint and his footprint match” When Abu al-Hassan returned, they said, “This is his father.” Ali ibn Ja‘far has said, “I stood up and kissed Abu Ja‘far and his saliva came in my mouth. Then I said, “I testify that you are my Imam before Allah. Al-Rida wept and said, “O uncle, did not hear my father say, “The Messenger of Allah has said, “May Allah take my soul and the souls of my father in service for the cause of the son of the best slave girl, the son of al-Nawbiya (a town in Sudan) lady with a fresh smelling mouth, the lady of who will give birth to a purified one. May Allah condemn the ’U‘aybiss (the ‘Abbassides) and their descendants, the mischief makers who murder them (the Imams) for years, months, and days, causing them huge sufferings and causing them to endure bitter frustrations. He (Abu Ja‘far live exiled, away from home, and suffering the pain of the murder of his father and grandfather. One who is has disappeared (from the eyes of his loved ones). About whom it will be said, “His is dead or perished. No one will in which valleys he will travel. Can such a person, O uncle, be anyone other than my own son?” I then said, “You have spoken the truth, may Allah take my souls in service for your cause.”
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ وَعَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقَاسَانِيِّ جَمِيعاً عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى بْنِ النُّعْمَانِ الصَّيْرَفِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ جَعْفَرٍ يُحَدِّثُ الْحَسَنَ بْنَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ فَقَالَ وَالله لَقَدْ نَصَرَ الله أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا فَقَالَ لَهُ الْحَسَنُ إِي وَالله جُعِلْتُ فِدَاكَ لَقَدْ بَغَى عَلَيْهِ إِخْوَتُهُ فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ جَعْفَرٍ إِي وَالله وَنَحْنُ عُمُومَتُهُ بَغَيْنَا عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُ الْحَسَنُ جُعِلْتُ فِدَاكَ كَيْفَ صَنَعْتُمْ فَإِنِّي لَمْ أَحْضُرْكُمْ قَالَ قَالَ لَهُ إِخْوَتُهُ وَنَحْنُ أَيْضاً مَا كَانَ فِينَا إِمَامٌ قَطُّ حَائِلَ اللَّوْنِ فَقَالَ لَهُمُ الرِّضَا هُوَ ابْنِي قَالُوا فَإِنَّ رَسُولَ الله ﷺ قَدْ قَضَى بِالْقَافَةِ فَبَيْنَنَا وَبَيْنَكَ الْقَافَةُ قَالَ ابْعَثُوا أَنْتُمْ إِلَيْهِمْ فَأَمَّا أَنَا فَلا وَلا تُعْلِمُوهُمْ لِمَا دَعَوْتُمُوهُمْ وَلْتَكُونُوا فِي بُيُوتِكُمْ فَلَمَّا جَاءُوا أَقْعَدُونَا فِي الْبُسْتَانِ وَاصْطَفَّ عُمُومَتُهُ وَإِخْوَتُهُ وَأَخَوَاتُهُ وَأَخَذُوا الرِّضَا وَأَلْبَسُوهُ جُبَّةَ صُوفٍ وَقَلَنْسُوَةً مِنْهَا وَوَضَعُوا عَلَى عُنُقِهِ مِسْحَاةً وَقَالُوا لَهُ ادْخُلِ الْبُسْتَانَ كَأَنَّكَ تَعْمَلُ فِيهِ ثُمَّ جَاءُوا بِابي جعفر فَقَالُوا أَلْحِقُوا هَذَا الْغُلامَ بِأَبِيهِ فَقَالُوا لَيْسَ لَهُ هَاهُنَا أَبٌ وَلَكِنَّ هَذَا عَمُّ أَبِيهِ وَهَذَا عَمُّ أَبِيهِ وَهَذَا عَمُّهُ وَهَذِهِ عَمَّتُهُ وَإِنْ يَكُنْ لَهُ هَاهُنَا أَبٌ فَهُوَ صَاحِبُ الْبُسْتَانِ فَإِنَّ قَدَمَيْهِ وَقَدَمَيْهِ وَاحِدَةٌ فَلَمَّا رَجَعَ أَبُو الْحَسَنِ قَالُوا هَذَا أَبُوهُ قَالَ عَلِيُّ بْنُ جَعْفَرٍ فَقُمْتُ فَمَصَصْتُ رِيقَ ابي جعفر ثُمَّ قُلْتُ لَهُ أَشْهَدُ أَنَّكَ إِمَامِي عِنْدَ الله فَبَكَى الرِّضَا ثُمَّ قَالَ يَا عَمِّ أَ لَمْ تَسْمَعْ أَبِي وَهُوَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ الله ﷺ بِأَبِي ابْنُ خِيَرَةِ الامَاءِ ابْنُ النُّوبِيَّةِ الطَّيِّبَةِ الْفَمِ الْمُنْتَجَبَةِ الرَّحِمِ وَيْلَهُمْ لَعَنَ الله الاعَيْبِسَ وَذُرِّيَّتَهُ صَاحِبَ الْفِتْنَةِ وَيَقْتُلُهُمْ سِنِينَ وَشُهُوراً وَأَيَّاماً يَسُومُهُمْ خَسْفاً وَيَسْقِيهِمْ كَأْساً مُصْبِرَةً وَهُوَ الطَّرِيدُ الشَّرِيدُ الْمَوْتُورُ بِأَبِيهِ وَجَدِّهِ صَاحِبُ الْغَيْبَةِ يُقَالُ مَاتَ أَوْ هَلَكَ أَيَّ وَادٍ سَلَكَ أَ فَيَكُونُ هَذَا يَا عَمِّ إِلا مِنِّي فَقُلْتُ صَدَقْتَ جُعِلْتُ فِدَاكَ.